부정사의 시제
- Uncategorized
- 2006. 8. 6.
부정사의 시제
1. 단순부정사 (현재부정사)
『to + VR』의 형태를 취하며, 그 시제는 본동사의 시제와 일치한다.
It seems(appears) that + S + V → S + seem(appear) + to 부정사.
It happens(chances) that + S+ V → S + happen(chance) + to 부정사.
- He seems to be ill.
= He seems that he is ill.
- He seemed to be ill.
= He seemed that he was ill.
- She is said to be a widow.
= It is said that she is a widow.
- She was said to be a widow.
= It was said that she was a widow.
- It seems that he studies hard.
= He seems to study hard.
- It happened that we were on the same bus.
= We happened to be on the same bus.
2. 완료부정사
to have +pp의 형태로, 본동사의 시제보다 한 시제 앞선다.
- He seems to have been ill.
= He seems that he was(has been) ill.
- He seemed to have been ill.
= He seemed that he had been ill.
- It seems that he studied hard
= He seems to have studied hard.
- It appears that he was rich.
= He appears to have been rich.
- She is said to have been a widow.
= It is said that she was(has been) a widow.
- She was said to have been a widow.
= It was said that she had been a widow.
3. 미래부정사
hope, wish, want, intend, expect, promise, remember, forget, be likely, be sure 등은 미래의 어떤 것을 바라는 뜻이므로, 다음에 오는 to+VR의 형태는 자연히 미래의 시제가 된다.
미래 동사 + to 부정사 : 부정사의 시제가 본동사보다 하나 더 미래
- I hope to see him.
= I hope that I shall see him.
- I hoped to see him.
= I hoped that I should see him.
- He intends to see you.
= He intends that he will see you.
- He intended to see you.
= He intended that he would see you.
- It is likely that he will win.
= He is likely to win.
remember, forget 다음에 부정사가 오면 미래의 뜻이 되고, 동명사가 오면 과거의 뜻
- I remember to see her.
= I remember that I shall see her.
- I remember seeing her somewhere.
= I remember that I saw her somewhere.
4. 과거에 이루지 못한 소망
hope, wish, want, intend, expect, promise 등의 과거형 + to have + pp (완료부정사)가 오면 과거에 이루지 못한 소망을 나타낸다.
형식 : S + had + 소망동사의 p.p + that ∼
S + had + 소망동사의 p.p + 단순 부정사
S + 소망동사의 과거형 + 완료 부정사.
- I hoped to see her yesterday.
= I hoped that I should see her yesterday.
(그녀를 만나기를 희망했음. 만났는지 만나지 못했는지는 표현되지 않음)
- I had hoped that I would see her yesterday.
= I had hoped to see her yesterday.
= I hoped to have seen her yesterday.
= I had to see her yesterday, but I couldn't.
(그녀를 만나기를 희망했으나 만나지를 못함)
- I hoped to have learned French.
= I hoped to learn French, but I couldn't learn it.
- I expected to have seen her at the party last night.
- I intended to have helped her with some money.
- He intended to have seen the show.
= He had intended to see the show.