I am just about to.. 지금 막 ~하려는 참이에요
- Uncategorized
- 2007. 3. 19.
I am just about to.. 지금 막 ~하려는 참이에요
I am just about to leave
I am just about to wash my car
I am just about to quit
I am just about to leave for work
I am just about to go to bed
A: Hi anna! what are you up to?
B: 나 지금 막 일가려던 참이었어 I'm just about to go to work
A: oh! that's too bad. I was hoping that you could go to the park with me
B: Maybe some other time
A:How is work?
B: It's very stressful 아주 머리가 터지기 일보직전이야. I'm just about to have a nervous breakdown
A: You must be exaggerating
B: No, I'm not. I'm under a lot of pressure
ex·ag·ger·ate [igzd
it]
(-at·ed; -at·ing)
1 …을 과대시하다, 과대하게 생각하다.
~ one’s own importance 자만하다, 자만심을 가지다.
2 …을 과장해서 말하다, 허풍떨다; …을 지나치게 강조하다, 두드러지게 하다.
~ one’s unhappiness 불행을 과장해서 말하다.
3 《수동형으로》 〔기관(器官) 따위〕를 병적으로 확장시키다, 두드러지게 하다; 〔병 따위〕를 악화시키다.
━ 과장하여 말하다, 허풍치다; 과대시하다.
Don’t ~. 허풍떨지[과장하지] 마라. -àt·ing·ly