Just let your hair down. 긴장 풀어. Dialogue A: Will you loosen up already? B: I'm still a little nervous. A; Just let your hair down and have some fun. A : 긴장이 좀 풀리셨나요? B : 아직은요. A : 긴장 풀고 즐기라고 . Key Phrases loosen up: 맘을 편하게 먹다 nervous : 긴장된, 신경 과민의 재미있는 표현이군요. hair down 을 직역해보면 '머리카락을 아래로 깔다'입니다. 다시말해서 '네집처럼 누우려면 소파건, 침대건 , 마루바닥이건 아무데나 마음대로 누워'이지요. 그러니 "네집처럼 편히 생각해"가 되지요.
A fire broke out. 불이 났어요 Dialogue A: 911, can I help you? B: Hurry, hurry up! A fire broke out ! A: Calm down and tell me your address? A : 911입니다. 무엇을 도와 드릴까요? B : 빨리요, 빨리. 불이 났어요. A : 진정하시고 주소를 말씀해 주세요. Key Phrases hurry : 서두르다 break out : 일어나다, 발생하다 calm down : 진정하다, 마음을 가라 앉히다 break out 을 분석 해 보면 "깨지다, 터지다"의 break 와 "밖으로"의 out 으로 이뤄져 있습니다. 그러니 break out 이라면 "어떤 일이 갑작스레 밖으로 터져 나오는 행위"를 의미하겠죠?..
Give me a ring tomorrow. 내일 전화해 Dialogue A: I think I have to go now. B: Can't you stay a little longer? A: I can't. Give me a ring tomorrow, okay? A : 인제 가야 될 것 같애. B : 좀 더 있으면 안돼? A : 안돼. 내일 전화해, 알았지? Key Phrases longer : 좀 더 ring : 전화 걸기, 전화 벨 소리 우리 말과 마찬가지로 영어에도 '존대의 표현'이 있습니다. 예로 Would you please call me tomorrow? 하면 아주 정중한 표현으로('왕과 비' 스타일)"내일 전화 주시겠습니까?" 의 의미가 되고 친한 친구 사이엔 간단히 Give me a ri..
The game ended in a tie. 비겼어. Dialogue A: Did you watch the soccer game between Korea and England? B: Yes, I did. It was fantastic. A: Who won? B: It ended in a tie. A : 어젯밤에 한국 대 영국 축구 경기 봤니? B : 응, 정말 끝내주더라. A : 어느팀이 이겼는데? B : 동점으로 끝났어. Key Phrases soccer : 축구 fantastic : 공상적인, 환상적인, 별난 end in a tie : 동점으로 끝나다. tie 의 원뜻은 '묶여있다' 입니다. 시간이 흐르면서 그 표현이 '해결되지않았다'로 파생되고 그 후 '경기의 결과가 해결되지않았다(승패를 못 가리고..
I've got tons of work. 할 일이 너무 많아. Dialogue A: Want to go to the movies with me tonight? B: No, thanks. I've got tons of work to do. A : 오늘 밤에 나랑 영화 보러 갈래? B : 고맙지만 안돼. 할 일이 너무 많아. Key Phrases tons of : 다량의, 많은 이 말은 약간의 과정법적인 표현입니다. 우리말로 표현하자면 '일이 산더미처럼 쌓여있다"이지요. 그러고 보니 우리말도 '과장법적인 표현'이 되는군요.
시계마다 써 있는 quartz가 무슨 뜻...? toto7913 2004-10-04 오후 7:14:00 답변 : 1 한줄의견 : 1 조회 : 7892 평가자 : 25 평점 : ★★★☆☆ 거의 시계마다 써 있더라구요.. 무슨 뜻인지 궁금해요. 그리고 왜 시계마다 다 이걸 써놨을까 궁금해요.. Quartz. brittany80 2004-10-04 오후 7:38:00 질문자 평 : 감사합니다^^ '퀄쯔'는 수정을 말합니다. 모든 물질은 고유진동수라는게 있는데 열에너지를 받아서 진동하는거요.. 그런데 온도에 민감하거든요. 그런데 시계가 늦게가다가 빨리가다가 하면 안되잖아요. 수정이 온도에 가장 둔감하다더군요. 그래서 수정의 고유진동수를 기준으로 시계의 기준을 맞추기 때문에 퀄쯔라고 써있는겁니다. 예를들어 고유진..