모르는 단어는 네이트 웹서치로 쉽게 찾아서 보세요.. In a statement on June 19, Education Minister Kim Jin-pyo said foreign language high schools will have to recruit new students only within their school districts, starting in 2008. Kim said, “It is necessary to bring changes to these high schools to secure educational diversity. For three to four years from 2008, the ministry will inspect those schools to find out i..
A: Can you do me a favor, Jin? B: I'll try. What is it? A: Can you call this number and ask for Jerry Dune? B: No problem. I guess your Korean is still a little rusty. A: 진, 저 좀 도와줄래요? B: 그럴게요. 무슨 일인데요? A: 이 번호로 전화해서 제리 듄 좀 바꿔주세요. B: 알겠습니다. 그런데 당신의 한국어는 여전히 좀 서투른 것 같군요. Tomorrow's Expression : Can you give me a hand?
설명 …하면 슬픈 생각이 든다., …하려니 슬프다. / …해서 슬프다, …인 것을 생각하면 슬프다. 예문 It’s really sad to be alone. (혼자 있으려니 슬프다) It’s sad to realize that we cannot do anything about it. (그에 대해 아무런 조치를 할 수 없다는 걸 생각하면 슬프다) It’s sad and unfortunate that these people are insecure or unhappy with their apprearance. It’s sad that Coach Williams had to lose his job. (윌리엄스 코치가 실직을 하게 되어 마음이 슬프다) It’s sad to think that I have to l..
A: Long time no see! B: Same here. Let's have a drink. A: Sure, let's get wasted.A: 오랜 만이다! B: 그래, 나도 한잔하자. A: 물론이지, (오랜만에 만났으니) 진탕 마셔보자. long time no see : 오래간만이야 same here : 나도, 마찬가지야.(동의) waste : 낭비하다, 허비하다, 놓치다 친구들끼리 오랜만에 모이면 그냥 보낼 수 없죠? 그렇죠? 이런 경우에 우리는 "야 오늘 밤 젊음을 불살라버리자"는 표현도 하잖아요? 이와 같은 말이 영어로는 Let's get wasted. 입니다. 말 그대로 '하루밤을 술마시는걸로 버리자'입니다.