생활에 필요한 전화 영어.........

1. May I speak to Mr. White?
   (화이트 씨와 통화할 수 있습니까?)


Tip :  국내에서도 물론 그렇지만 해외에 나가서도 긴급한 일처리나 연락, 또는 약속을 위해 전화를 사용하는 것은 필수적이다. 전화는 상대를 보면서 말하는 것이 아니기 때문에 다른 어떤 상황보다도 까다롭고 정확한 영어 실력이 요구된다. 우선 통화 상대자를 찾는 표현부터 알아 보자.  


Model Dialog    036a.mp3

A: Hello. May I speak to Mr. White?
B: Just a moment. I'll get you his division.
    ......
C: Good morning. Overseas operation.
A: Hello. Is Mr. White there?
C: I'm sorry, but he's not here right now.

    A: 여보세요. 화이트 씨와 통화할 수 있습니까?
    B: 잠깐만 기다리세요. 그 분의 부서로 돌려드리겠습니다.
        ......
    C: 안녕하세요. 해외 사업부입니다.
    A: 여보세요. 화이트 씨 계십니까?
    C: 죄송합니다만, 지금 안 계신데요.

Useful Expressions   036b.mp3 

  • 화이트 씨와 통화할 수 있습니까? / 화이트 씨와 통화하려는데요. 
    Can I talk to Mr. White? 
    I'd like to speak with Mr. White.
     

  • 화이트 씨 계십니까?
    Is Mr. White in? 
    Is Mr. White available?
     
◆ Words & Phrases

hello 일반적으로는 인사말로 쓰이나, 전화상으로는 우리말의 "여보세요."에 해당하는 말이 된다.
get (전화상으로) ...에게 ~를 바꾸어 주다, 대 주다
division 국(局), 부(部)
overseas 해외, 외국
operation 사업
talk to ~ 에게 말하다, 이야기하다
speak with ~ ~와 이야기하다, 말하다
in 집에; 안에, 내부에
available 유효한, 사용할 수 있는 (여기에서는 "자리에 있는", "통화할 수 있는"의

★ 전화걸기

▶  Is ChunWha there?

누군가를 바꿔달라고 할 때 "is ~ there?" 또는 "May I speak to ~,please?"

▶  This is ChunWha.

전화상 자신의 이름을 밝힐 때 "This is ~" , "This is ChunWha at Donga(직장명)"

▶  I'm calling about our date

전화를 건 용건을 밝힐 때 "I'm calling about~"

▶  I'm returning his/her call  (전화왔다고 해서 전화 드리는 겁니다)

▶  When will he/she be back?  (언제쯤 돌아올까요)

▶  Is there any way I can reach him/her  (연락할 방법이 있나요?)

▶  I'll call again later  (제가 나중에 다시 걸게요)

▶  Please tell him ChunWha called  (춘화한테 전화왔다고 전해주세요)


공중전화(Pay Phone)
미국의 공중전화에서는 5,50,25센트와 전화카드를 이용할 수 있다. 시내통화는 첫 요금이 25센트고,통화 시간에 제한이 없다
시외통화는 지역번호를 먼저 입력한다. 그러면 "Please deposit~(~를 투입하세요)" 라는 메시지가 나오고 시간이 지나면 다시 "another ~ cents. Please(~센트 더 투입하세요)"라는 메시지가 나온다  

   
★ 전화받기

▶  Donga University. How may I help you?

우리는 보통 회사 이름만 밝혀'안녕하세요~입니다' 말하는데 영어에서는 <어떻게 도와 드릴까요?>라는 인사말을 붙인다

▶  May I ask what this call is about?

상대방이 전화 건 용건을 물어보는 정중한 표현이다
또는 "May I ask what this is concerning?" 

▶  Who's calling,please (실례지만 누구시죠?)

▶  What number are you calling? (몇 번으로 전화하셨어요?)

▶  I think you have the wrong number. (전화를 잘못 거신 것 같은데요)

▶  Ther's no one have by that name. (여긴 그런 사람 없는데요)

▶  Please call again in an hour  (한시간후에 다시 걸어주세요)

▶  Do you want him/her to call you back?  (다시 전화하하고 전할까요?)

▶  Does he/she have your number?   (번호를 갖고 있나요?)

▶  One moment. Let me get a pen   (잠깐만요.펜을 찾아올게요)

▶  Could you speak more slowly?   (좀더 천천히 말씀해주세요)

     Could yoou speak up?  (좀 더 크게 말씀해주세요)

메모받기(Taking a message)
메모를 받을 때는 날짜,전화를 받은 시간,전화를 건 사람의 이름과 전화번호,용건을 적어둔다 적은 다음 반드시 확인해 본다("Let me read it back to you"),
이름을 받아 적을 때는 철자를 불러 달라고 한다("How do you spell that. Please?"),
흔히 철자를 말할 때는 쉬운 단어를 예로 들어 불러 주는 경우가 많다("Blunck -- B as in bag. L as in leg. U as in umbrella....") 

★ 전화끊기

▶  I'll let you go now   (그럼 이만 끊어야겠어요)
     I'll hanging up now  
     Well, I gotta go
     We should hang up now  
 (이제 그만 끊는게 좋겠어요)

▶  I have another call coming in  (다른 전화가 왔어요)

▶  I'm almost out of change   (돈이 거의 떨어졌어요)

▶  I'll call again soon

▶  Is there anything else I can help you with?  (더 도와 드릴 일리 있어요?)

★ 부재중/ 전화를 받을 수 없을때

▶  She/he's not in right now  (지금없는데요)

찾는 사람이 부재중임을 알 리는 가장 포괄적인 표현이다
그러면 지금 집에 없는데요는 "she's not home right now" 

▶  He/She is out to lunch   (점심식사하러 갔습니다)

▶  He/She is on another line   (통화중입니다)

▶  He/she can't come to the phone right now   (지금 전화를 받을 수 없는데요)

▶  He/she just stepped out for a moment   (잠깐 밖으로 나갔는데요)

▶  He/She has left for the day   (퇴근했습니다)

▶  He/She hasn't come in yet  (아직 안들어 왔는데요)

▶  It's his/her day off   (쉬는 날입니다)

▶  He/She is away on bussiness   (출장 갔습니다)

▶  He/She is no longer with us   (퇴사했습니다)

▶  Can I take a message?  
     또는 Would you like to leave a       message
(메시지남기실겁니까)

▶  I'll give her(him) the message  (메시지를 전해 드릴께요)

  ★ 전화 돌려주기

▶  Would you hold? (기다리시겠습니까?)

▶  I'll transfer ypu call?  (전화를 돌려 드리겠습니다)

▶  I'll get him/her on the phone  (그 사람을 바꿔 드리죠)

▶  I'll connect you to the right department (담당부서로 연결해 드리겠습니다)

▶  Please call again and dial 999-8888  (999-8888로 다시 걸어 주십시요)

▶  Should I put him/her through?  (그분과 통화하시겠습니까?)

★ 국제전화

▶  I'd like to make an overseas call   (국제전화를 걸려고 합니다)
     교환에게 국제통화를 부탁할 때 쓴다. make대신에 place를 쓰기도 한다
     장거리전화("Long distance call")

     I'd like to call to South korea
 (한국으로 전화하려고 합니다)

▶  Make it collect, please  (수신자 부담으로 해주세요)

▶  Person-to-person,please  (지명통화로 해 주세요)

▶  Please cancel the call  (전화를 취소해 주세요)

▶  Please keep trying  (계속 연결을 시도해 주세요)

▶  We have a bad connection  (전화 상태가 안좋습니다)

★ 전화예약

▶  I'd like to reserve a table for tomorrow night at 8
     
(내일 저녁 8시에 자리를 예약하고 싶다)

     I'd like to reserve two ticket for tonight's performance
(공연티켓 예약)
     I'd like to make a reservation(appointment)
     Is there an opening on Tuesday morning?
(화요일 아침에 예약이 가능한가요?)

예약할 때는 보통 날짜를 말하고 시간을 말한다

▶  It's for four people  (네사람용으로~~)

▶  In what name?  (어느분 이름으로 예약할까요)

▶  I'd like to change my reservation  (예약을 변경하고 싶다)
      I'd like to cancel my reservation  
(예약을 취소하고 싶다)

▶  I'd like to make a flight reservation to Chicago  (시카고행 항공편을 예약하고 싶다)
     Is there a flight on Tueseday morning?
  (화용일 아침에 항공편이 있나요?)
     I'd like to reconfirm my flight reservation  
 (항공편

출처 : Tong - goggle님의 외국어통