 |
Dialogue |
|
A: Honey, you promised me you wouldn''t gamble any more. B: I know I did. But the spirit is willing, but the flesh is so weak. A: Oh, come on.
A : 여보, 다시는 도박하지 않겠다고 나랑 약속하지 않았어요? B : 그랬지, 마음은 그런데 몸이 따라주지 않는군. A : 여보, 제발요.
| |
|
Key Phrases |
promise : 약속하다 gamble : 도박하다, 투기하다 willing ; 기꺼이 ~하는, 즐겨(자진하여) ~하는 flesh : 살, 인류, 생물 spirit 과 flesh는 다분히 종교적인 단어입니다. 다시말해서 '영 과 육신'이라고 할 수 있죠. 그러니 spirit is willing 이라면 '영적으로는 착한 일을 하고 싶은데', flesh is weak. 즉 '몸이 안 따라주는군'이 되지요. 그런 경우를 남자분들은 종종(?) 느끼죠? | | |